Um olhar interno Em busca de melhor desempenho
O microscópio biológico ECLIPSE Si da Nikon oferece suporte a profissionais atuais e futuros, como patologistas, médicos legistas e técnicos de laboratório, que trabalham em instituições médicas e de pesquisa. Com sua operabilidade confortável, o microscópio ajuda esses profissionais a se concentrarem nos testes. Este produto foi desenvolvido para maximizar o desempenho em locais de trabalho que apoiam a saúde da comunidade. Entrevistamos o pessoal responsável por planejar e projetar este microscópio sobre seus esforços para apoiar os usuários.
Tudo começa com a compreensão dos usuários
Saigo: Uma das funções dos patologistas, médicos legistas e técnicos de laboratório, principais usuários deste tipo de microscópio, é identificar as causas das doenças a partir de amostras que incluem tecidos e fluidos corporais do paciente, ou conduzir a testes necessários para fazê-lo. Por meio desse trabalho, eles apoiam os diagnósticos e tratamentos que os médicos administram aos seus pacientes. Começamos o planejamento do produto para este microscópio com uma compreensão desse sistema. Realizamos pesquisas de campo, além de entrevistas e questionários, por telefone e e-mail, trabalhando com múltiplas equipes. Como resultado, descobrimos que havia um número maior do que o esperado de pessoas que experimentaram esforço físico em seu trabalho. Decidimos desenvolver um microscópio que os ajudasse a focar em testes, proporcionando mais conforto.
Kobayashi: Como designer do produto, também visitei alguns locais de trabalho. A primeira coisa que me impressionou foi a quantidade de testes que cada pessoa realiza todos os dias. Algumas pessoas têm que testar várias centenas de amostras, repetindo o mesmo procedimento na mesma postura por um longo período de tempo. Como resultado, os elementos de design que considerei críticos incluem tubos que permitem observação contínua enquanto mantêm uma postura sentada natural, uma platina baixa e compacta que permite movimentos suaves das mãos durante os testes, controles que são confortáveis para usar com as mãos e um e estrutura leve com rigidez suficiente.
Sato: Eu compartilhei o conceito de design do Kobayashi, baseado no feedback dos usuários, com o Hosono. Eu projetei o braço e as unidades da platina. Lidei com desafios como, simultaneamente, garantir rigidez e leveza e diminuir a altura da platina em cerca de 50 mm em comparação com os modelos convencionais, tudo isso enquanto acomodava componentes ópticos críticos.
Hosono: Eu desenhei principalmente o revólver, no qual as objetivas são fixadas, e o tubo da ocular. Quanto ao tubo, ele é projetado para evitar a fadiga ao olhar pela ocular por longos períodos. O revólver quíntuplo tem uma função de detecção do estado e exibe o tipo e a ampliação da objetiva em uso na tela LCD.
Sato: Kobayashi, Hosono e eu discutimos repetidamente muitos outros elementos e incorporamos os resultados de nossas discussões ao design. O objetivo de tudo isso é ajudar o usuário a se concentrar confortavelmente nos testes e obter um desempenho superior.
Cuidando dos usuários, nos mínimos detalhes
Saigo: Com base nas pesquisas de usuários, descobrimos que muitas pessoas experimentaram fadiga ocular e nos ombros. Uma das possíveis causas é que eles olham para a ocular na mesma postura por longos períodos. Portanto, pensamos que um design ergonômico que possibilite a observação microscópica em uma postura natural é essencial. Ao mesmo tempo, incluímos uma função de gerenciamento de intensidade de luz para ajustar automaticamente a intensidade da luz, reduzindo o cansaço visual. Em locais de trabalho reais, um computador e as amostras também são colocados na mesa junto com o microscópio. Presumimos que a redução da pegada do microscópio permitiria aos usuários utilizar seu espaço limitado de forma mais eficaz.
Kobayashi: Ao projetar os controles, fui meticuloso sobre seus tamanhos, formas e posições em termos de torná-los confortáveis para as mãos dos usuários. Por exemplo, a forma do revólver, ao qual as objetivas são fixadas, torna a rotação mais fácil. Ao projetar a forma e a posição dos botões do eixo X-Y para ajustar a posição da platina, prestei atenção para garantir que eles pudessem ser facilmente identificados e operados quando tocados. Além disso, o formato dos botões de suporte de amostra na platina foi projetado para que o usuário possa operá-los facilmente com os polegares. O objetivo de todos esses elementos de design é permitir que o usuário execute várias operações sem tirar os olhos da ocular.
Sato: Uma coisa na qual levei em consideração no projeto foi minimizar o número de saliências e depressões na platina, exceto o botão de operação no suporte de amostra, e ocultar até mesmo os parafusos. Isso torna a troca da amostra mais suave e a limpeza da platina mais fácil quando ela está manchada. Eu também mantive a segurança em mente, fazendo os cantos da platina redondos, para evitar que prendessem as mangas do usuário, e cobrindo as engrenagens que conduziam a platina, para evitar que o usuário as tocasse com os dedos.
Hosono: Como o usuário pode ver a platina e a tela LCD apenas mudando ligeiramente a visão da ocular, ele pode verificar a amostra ou as configurações com um movimento mínimo. A câmera do microscópio Digital Sight 1000* pode ser montada no tubo sem a necessidade de ferramentas. Quando o usuário gira o revólver para trocar as objetivas, a intensidade da luz é alterada para o valor ideal registrado, poupando-lhes o esforço de ajuste. A combinação de todos esses elementos de design contribui significativamente para o suporte do usuário.
* Apenas para uso em pesquisa
Criando um novo padrão de microscópios biológicos
Note: The institutions and job titles listed with each researcher reflect their affiliation at the time of the interview.